Las presentes Condiciones Generales de Venta (en lo sucesivo, las "Condiciones Generales") se aplican a toda compra realizada por una persona física (en lo sucesivo, el "Cliente") en el sitio web: https://www.akane-skincare.com/fr (en lo sucesivo, el "Sitio") a AKANE, SAS inscrita en el Registro Mercantil con el número 531 062 800 RCS, con domicilio social en 51 rue Lepic, 75018 París, Francia, teléfono: +33 6 03 58 54 99, correo electrónico: service-client@akane-skincare.com (en lo sucesivo, el "Vendedor").

IMPORTANTE

Todo pedido realizado en el Sitio implica la aceptación sin reservas de las presentes Condiciones Generales de Venta por parte del Cliente.

ARTÍCULO 1. DEFINICIONES

Los términos utilizados a continuación tienen el siguiente significado en las presentes Condiciones Generales de Venta:

  • "CLI ENTE": se refiere al cocontratante del VENDEDOR, que garantiza ser un consumidor tal y como lo definen la legislación y la jurisprudencia francesas. A este respecto, se establece expresamente que el CLIENTE actúa al margen de cualquier actividad habitual o comercial.
  • "ENTREGA": se refiere a la primera presentación de los PRODUCTOS pedidos por el CLIENTE en la dirección de entrega indicada en el momento del pedido.
  • "PRODUCTOS": se refiere a todos los productos disponibles en el SITIO.
  • "TERRITORIO ": se refiere a FRANCIA metropolitana (excluidos DOM/TOM).


ARTÍCULO 2. PROPÓSITO

Las presentes Condiciones Generales de Venta regulan la venta por el VENDEDOR a sus CLIENTES de uno o varios PRODUCTOS.

El CLIENTE está claramente informado y reconoce que el SITIO está destinado a los consumidores y que los profesionales deben ponerse en contacto con el servicio comercial del VENDEDOR para beneficiarse de condiciones contractuales distintas.

ARTÍCULO 3. ACEPTACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES

El CLIENTE se compromete a leer atentamente las presentes Condiciones Generales de Venta y a aceptarlas, antes de proceder al pago de un pedido de PRODUCTOS realizado en el SITIO. 

Las presentes Condiciones Generales de Venta están referenciadas en la parte inferior de cada página del SITIO mediante un enlace y deben consultarse antes de realizar un pedido. Se invita al CLIENTE a leer atentamente, descargar e imprimir las Condiciones Generales de Venta y a conservar una copia.

El VENDEDOR aconseja al CLIENTE que lea las Condiciones Generales de Venta con cada nuevo pedido, ya que la última versión de las mismas se aplica a todos los nuevos pedidos de PRODUCTOS.

Al hacer clic en el primer botón para realizar el pedido y, a continuación, en el segundo botón para confirmar el pedido, el CLIENTE reconoce haber leído, comprendido y aceptado las Condiciones Generales sin limitación ni condición alguna.

ARTÍCULO 4. COMPRA DE PRODUCTOS EN EL SITIO

Para adquirir un PRODUCTO, el CLIENTE deberá ser mayor de 18 años y tener capacidad legal o, en caso de ser menor de edad, poder acreditar el acuerdo de sus representantes legales.

Se solicitará al CLIENTE que facilite datos identificativos cumplimentando el formulario disponible en el SITIO. El signo (*) indica los campos obligatorios que deben rellenarse para que el pedido del CLIENTE pueda ser tramitado por el VENDEDOR. El CLIENTE puede comprobar el estado de su pedido en el SITIO. El seguimiento de las ENTREGAS puede realizarse, en caso necesario, utilizando las herramientas de seguimiento en línea de determinados transportistas. El CLIENTE también puede ponerse en contacto en cualquier momento con el servicio de atención al cliente del VENDEDOR por correo electrónico en la dirección service-client@akane-skincare.com para obtener información sobre el estado de su pedido.

La información que el CLIENTE facilite al VENDEDOR al realizar un pedido deberá ser completa, exacta y actualizada. El VENDEDOR se reserva el derecho de solicitar al CLIENTE que confirme, por cualquier medio adecuado, su identidad, su elegibilidad y la información facilitada.

ARTÍCULO 5. ÓRDENES

        Artículo 5.1 Características del producto


El VENDEDOR se compromete a presentar las características esenciales de los PRODUCTOS (en las fichas informativas disponibles en el SITIO) y la información obligatoria que el CLIENTE debe recibir en virtud de la legislación aplicable.

El CLIENTE se compromete a leer atentamente esta información antes de realizar un pedido en el SITIO.

Salvo indicación expresa en contrario en el SITIO, todos los PRODUCTOS vendidos por el VENDEDOR son nuevos y conformes a la legislación europea en vigor y a las normas aplicables en Francia.


         Artículo 5.2. Procedimiento de pedido

Los pedidos de PRODUCTOS se hacen directamente en la página web. Para hacer un pedido, el CLIENTE debe seguir los pasos que se describen a continuación (sin embargo, tenga en cuenta que dependiendo de la página de inicio del CLIENTE, los pasos pueden diferir ligeramente).

                  5.2.1. Selección de PRODUCTOS y opciones de compra

El CLIENTE seleccionará el o los productos de su elección haciendo clic en el o los productos en cuestión y eligiendo las características y cantidades deseadas. Una vez que el PRODUCTO ha sido seleccionado, el PRODUCTO se coloca en la cesta del CLIENTE. Este último puede entonces añadir tantos PRODUCTOS a su cesta como desee.

                  5.2.2. Comandos

Una vez que los PRODUCTOS han sido seleccionados y colocados en su cesta, el CLIENTE debe hacer clic en la cesta y comprobar que el contenido de su pedido es correcto. Si el cliente no lo ha hecho todavía, se le pedirá que se identifique o que se registre.

Una vez que el CLIENTE haya validado el contenido de la cesta y se haya identificado/registrado, se mostrará un formulario en línea, que se rellenará automáticamente, en el que se resumirá el precio, los impuestos aplicables y, en su caso, los gastos de envío.

Se invita al CLIENTE a comprobar el contenido de su pedido (incluyendo la cantidad, las características y las referencias de los PRODUCTOS pedidos, la dirección de facturación, el medio de pago y el precio) antes de validar su contenido.

El CLIENTE puede entonces proceder al pago de los PRODUCTOS siguiendo las instrucciones del SITIO y proporcionar toda la información necesaria para la facturación y la ENTREGA de los PRODUCTOS. En cuanto a los PRODUCTOS para los que hay opciones disponibles, estas referencias específicas aparecen cuando se han seleccionado las opciones correctas. Los pedidos realizados deben incluir toda la información necesaria para el correcto procesamiento del pedido.

El CLIENTE también debe seleccionar el método de entrega elegido.

                  5.2.3. Acuse de recibo

Una vez completados todos los pasos descritos anteriormente, aparecerá una página en el SITIO para acusar recibo del pedido del CLIENTE. Se envía automáticamente una copia del acuse de recibo del pedido al CLIENTE por correo electrónico, siempre que la dirección de correo electrónico comunicada a través del formulario de registro sea correcta.

El VENDEDOR no enviará ninguna confirmación de pedido por correo o fax.

                 5.2.4. Facturación

Durante el procedimiento de pedido, el CLIENTE debe introducir la información necesaria para la facturación (el signo (*) indicará los campos obligatorios que deben rellenarse para que el pedido del CLIENTE sea procesado por el VENDEDOR).

En particular, el CLIENTE debe indicar claramente toda la información relativa a la ENTREGA, en particular la dirección exacta de la ENTREGA, así como cualquier posible código de acceso a la dirección de la ENTREGA.

El CLIENTE también debe especificar el medio de pago elegido.

Ni el formulario de pedido que el CLIENTE elabora en línea, ni el acuse de recibo del pedido que el VENDEDOR envía al CLIENTE por correo electrónico constituyen una factura. Independientemente del método de pedido o pago utilizado, el CLIENTE recibirá la factura original a la ENTREGA de los PRODUCTOS, dentro del paquete.

         5.3. Fecha de la orden

La fecha del pedido es la fecha en la que el VENDEDOR acusa recibo en línea del pedido. Los plazos indicados en la página web no empiezan a correr hasta esta fecha.

         5.4. Premios

Para todos los PRODUCTOS, el CLIENTE encontrará en el SITIO los precios indicados en euros, con todos los impuestos incluidos, así como los gastos de envío aplicables (en función del peso del paquete, sin incluir el embalaje y los regalos, la dirección de ENTREGA y el transportista o el modo de transporte elegido).

En particular, los precios incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) al tipo aplicable en la fecha del pedido. Cualquier cambio en la tasa aplicable puede afectar al precio de los PRODUCTOS a partir de la fecha de entrada en vigor de la nueva tasa.

El tipo de IVA aplicable se expresa como un porcentaje del valor del PRODUCTO vendido.

Los precios de los proveedores del vendedor están sujetos a cambios. Por consiguiente, los precios indicados en el SITIO pueden cambiar. También pueden ser modificados en caso de ofertas o ventas especiales.

Los precios indicados son válidos, excepto en caso de error grave. El precio aplicable es el indicado en el SITIO en la fecha en que el pedido es realizado por el CLIENTE.

         5.5. Disponibilidad de los productos

El profesional se compromete a entregar el PRODUCTO en la fecha o en el plazo indicado al CLIENTE, salvo que las partes hayan acordado otra cosa.

La falta de disponibilidad de un PRODUCTO se indica, en principio, en la página del PRODUCTO en cuestión. Los clientes también pueden ser informados de la reposición de un producto por el vendedor.

En cualquier caso, si la indisponibilidad no ha sido indicada en el momento del pedido, el VENDEDOR se compromete a informar al CLIENTE sin demora si el PRODUCTO no está disponible.

En el caso de que un PRODUCTO no esté disponible, el VENDEDOR puede, y si las partes están de acuerdo, proponer un PRODUCTO alternativo de calidad y precio equivalentes, aceptado por el CLIENTE.

Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUCTOS no disponibles, obtendrá el reembolso de todas las sumas pagadas por los PRODUCTOS no disponibles en un plazo máximo de treinta (30) días a partir del pago.

ARTÍCULO 6. DERECHO DE RETRACTACIÓN

Los términos y condiciones del derecho de desistimiento se establecen en la "Política de desistimiento", que está disponible en el Anexo 1 del presente documento y a la que se puede acceder en la parte inferior de cada página del SITIO WEB a través de un enlace de hipertexto.

ARTÍCULO 7. PAGO

         7.1. Medios de pago

El CLIENTE puede pagar sus PRODUCTOS en línea en el SITIO según los medios propuestos por el VENDEDOR.

El CLIENTE garantiza al VENDEDOR que posee todas las autorizaciones necesarias para utilizar el medio de pago elegido.

El VENDEDOR tomará todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la confidencialidad de los datos transmitidos en línea como parte del pago en línea en el SITIO.

A este respecto, se especifica que toda la información relativa al pago proporcionada en el SITIO se transmite al banco del SITIO y no se procesa en el SITIO.

         7.2. Fecha de pago

En el caso de un pago único con tarjeta de crédito, la cuenta del CLIENTE será cargada tan pronto como el pedido de los PRODUCTOS sea realizado en el SITIO.

En caso de entrega parcial, el importe total se cargará en la cuenta del CLIENTE como muy pronto cuando se envíe el primer paquete. Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUCTOS no disponibles, el reembolso se hará de acuerdo con el último párrafo del artículo 5.5 de estas Condiciones Generales.

         7.3. Retraso o rechazo del pago

Si el banco se niega a cargar en cuenta una tarjeta u otro medio de pago, el CLIENTE debe ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente del Vendedor para pagar el pedido por cualquier otro medio de pago válido.

En el caso de que, por cualquier razón, oposición, rechazo o cualquier otra, la transmisión del flujo de dinero debido por el CLIENTE resulte imposible, el pedido será cancelado y la venta terminará automáticamente.

ARTÍCULO 8. EVIDENCIA Y ARCHIVO

Todo contrato celebrado con el CLIENTE que corresponda a un pedido de un importe superior a 120 euros, impuestos incluidos, será archivado por el VENDEDOR durante un período de diez (10) años, de conformidad con el artículo L. 213-1 del Código del Consumo.

El VENDEDOR se compromete a archivar esta información con el fin de controlar las transacciones y producir una copia del contrato a petición del CLIENTE.

En caso de litigio, el VENDEDOR podrá demostrar que su sistema de seguimiento electrónico es fiable y que garantiza la integridad de la transacción.

ARTÍCULO 9. TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD

El VENDEDOR sigue siendo el propietario de los PRODUCTOS entregados hasta el pago completo por parte del CLIENTE.

Las disposiciones anteriores no impiden que se transfieran al CLIENTE, una vez recibido por él, o por un tercero designado por él que no sea el porteador, los riesgos de pérdida o daño de los PRODUCTOS sujetos a la reserva de propiedad, así como los riesgos de daño que puedan causar.

ARTÍCULO 10. ENTREGA

Los términos y condiciones de ENTREGA de los PRODUCTOS se establecen en la "Política de Entrega" mencionada en el Apéndice 2 del presente documento y accesible en la parte inferior de cada página del SITIO a través de un enlace de hipertexto.

ARTÍCULO 11. EMBALAJE

Los PRODUCTOS serán embalados de acuerdo con las normas de transporte vigentes, con el fin de garantizar la máxima protección de los PRODUCTOS durante la ENTREGA. El CLIENTE se compromete a respetar las mismas normas en caso de devolución de los PRODUCTOS en las condiciones previstas en el Anexo 1 "Política de desistimiento".



ARTÍCULO 12. GARANTÍAS

Además de las garantías comerciales que el VENDEDOR puede ofrecer para determinados PRODUCTOS, todos los CLIENTES se benefician de garantías "legales", para todos los PRODUCTOS, que se detallan a continuación, de conformidad con el artículo L.111-1 del Código de Consumo.

Artículo 12.1. Garantía de conformidad

Artículo L. 217-4 del Código del Consumo: "El vendedor entrega una mercancía conforme al contrato y es responsable de toda falta de conformidad existente en el momento de la entrega. El vendedor será también responsable de toda falta de conformidad resultante del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta le haya sido imputada por el contrato o se haya efectuado bajo su responsabilidad".

Artículo L.217-5 del Código del Consumo: "El bien es conforme al contrato: 1° Si es apto para el uso que habitualmente se espera de un bien similar y, en su caso : - si corresponde a la descripción dada por el vendedor y tiene las cualidades que éste ha presentado al comprador en forma de muestra o modelo; - si tiene las cualidades que un comprador puede esperar legítimamente a la vista de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en materia de publicidad o etiquetado; 2° O si tiene las características definidas de común acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, señalado a la atención del vendedor y aceptado por éste".

El VENDEDOR puede ser considerado responsable de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega y de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta se haya puesto a su cargo o se haya realizado bajo su responsabilidad.

La acción resultante de la falta de conformidad prescribirá a los dos (2) años de la entrega del PRODUCTO (Artículo L.217-12 del Código de Consumo francés).

En caso de falta de conformidad, el CLIENTE podrá solicitar la sustitución o la reparación del PRODUCTO, según su criterio. Sin embargo, si el coste de la elección del CLIENTE es manifiestamente desproporcionado en relación con la otra opción posible, teniendo en cuenta el valor del PRODUCTO o la importancia del defecto, el VENDEDOR podrá proceder a un reembolso, sin seguir la opción elegida por el CLIENTE.

En caso de que sea imposible la sustitución o la reparación, el VENDEDOR se compromete a reembolsar el precio del PRODUCTO en un plazo de treinta (30) días a partir de la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio de la devolución del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección 2 rue Dieu, 75010 París.

Por último, el CLIENTE queda exento de aportar la prueba de la existencia de la falta de conformidad del PRODUCTO durante los veinticuatro (24) meses siguientes a la entrega del PRODUCTO, excepto para los bienes de segunda mano para los que este plazo se fija en seis (6) meses. (Artículo L. 217-7 del Código del Consumo).

Se especifica que la presente garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial concedida, en su caso, sobre los PRODUCTOS.

Artículo 12.2 Garantía de los defectos ocultos

El VENDEDOR está obligado por la garantía de los defectos ocultos del PRODUCTO vendido que lo hacen impropio para el uso al que está destinado, o que disminuyen tanto este uso que el CLIENTE no lo habría adquirido, o sólo habría pagado un precio más bajo por él, si hubiera tenido conocimiento de ellos. (Artículo 1641 del Código Civil)

Esta garantía permite al CLIENTE que pueda demostrar la existencia de un defecto latente elegir entre el reembolso del precio del PRODUCTO si es devuelto y el reembolso de una parte de su precio, si el PRODUCTO no es devuelto.

En caso de que sea imposible la sustitución o la reparación, el VENDEDOR se compromete a reembolsar el precio del PRODUCTO en un plazo de treinta (30) días a partir de la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio de la devolución del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección 2 rue Dieu, 75010 París. La acción resultante de los defectos de redhibición debe ser presentada por el CLIENTE dentro de los dos (2) años siguientes al descubrimiento del defecto. (Párrafo 1 del artículo 1648 del Código Civil francés)

ARTÍCULO 13. RESPONSABILIDAD

El VENDEDOR no será responsable en ningún caso de los incumplimientos o de la ejecución incorrecta de las obligaciones contractuales imputables al CLIENTE, en particular en el momento de la entrada de su pedido.

El VENDEDOR no será responsable, ni se considerará que ha incumplido las presentes condiciones, por cualquier retraso o incumplimiento, cuando la causa del retraso o incumplimiento esté vinculada a un caso de fuerza mayor tal y como lo define la jurisprudencia de los tribunales franceses.

Se precisa además que el VENDEDOR no controla los sitios web que están directa o indirectamente vinculados al SITIO. En consecuencia, el VENDEDOR excluye toda responsabilidad por la información publicada en estos sitios. Los enlaces a sitios web de terceros se proporcionan únicamente a título informativo y no se ofrece ninguna garantía en cuanto a su contenido.

ARTÍCULO 14. FUERZA MAYOR

La responsabilidad del VENDEDOR no podrá ser ejecutada si la no ejecución o el retraso en la ejecución de una de sus obligaciones descritas en estas CGV resulta de un caso de fuerza mayor.

Existe fuerza mayor en materia contractual cuando un acontecimiento ajeno a la voluntad del deudor, que no podía preverse razonablemente en el momento de la celebración del contrato y cuyos efectos no pueden evitarse con medidas adecuadas, impide el cumplimiento de la obligación por parte del deudor.

Si el impedimento es temporal, se suspenderá el cumplimiento de la obligación, a menos que el retraso resultante justifique la terminación del contrato. Si el impedimento es permanente, el contrato se extingue por efecto de la ley y las partes quedan liberadas de sus obligaciones en las condiciones previstas en los artículos 1351 y 1351-1 del Código Civil.

A este respecto, la responsabilidad del VENDEDOR no podrá ser comprometida en particular en caso de ataque de piratas informáticos, indisponibilidad de materiales, suministros, piezas de recambio, equipos personales u otros, interrupción de las redes de comunicaciones electrónicas, así como en caso de que se produzca cualquier circunstancia o acontecimiento ajeno al control del VENDEDOR que se produzca después de la conclusión de las CGV y que impida la ejecución en condiciones normales.

Se especifica que, en tal situación, el CLIENTE no podrá reclamar el pago de ninguna indemnización y no podrá emprender ninguna acción contra el VENDEDOR.

En el caso de que ocurra uno de los eventos mencionados, el VENDEDOR se esforzará por informar al CLIENTE lo antes posible.

ARTÍCULO 15. DATOS PERSONALES

El VENDEDOR recoge en el SITIO los datos personales de sus CLIENTES, incluso a través de cookies. Los clientes pueden desactivar las cookies siguiendo las instrucciones de su navegador.

Los datos recogidos por el VENDEDOR se utilizan para procesar los pedidos realizados en el SITIO, gestionar la cuenta del CLIENTE, analizar los pedidos y, si el CLIENTE ha elegido expresamente esta opción, enviarle cartas de prospección comercial, boletines de noticias, ofertas promocionales y/o información sobre ventas especiales, a menos que el CLIENTE ya no desee recibir dichas comunicaciones del VENDEDOR.

Los datos del CLIENTE son confidenciales para el VENDEDOR a efectos del contrato, su ejecución y en cumplimiento de la ley.

Los clientes pueden darse de baja en cualquier momento accediendo a su cuenta o haciendo clic en el enlace de hipertexto previsto a tal efecto en la parte inferior de cada oferta recibida por correo electrónico.

Los datos pueden ser comunicados, en su totalidad o en parte, a los proveedores de servicios del VENDEDOR que participan en el proceso de pedido. Con fines comerciales, el VENDEDOR podrá ceder a sus socios comerciales los nombres y datos de contacto de sus CLIENTES, siempre que éstos hayan dado expresamente su consentimiento previo al registrarse en el SITIO.

El VENDEDOR preguntará específicamente a los CLIENTES si desean que sus datos personales sean revelados. Los clientes pueden cambiar de opinión en cualquier momento contactando con el vendedor. El VENDEDOR también puede preguntar a sus CLIENTES si desean recibir solicitudes comerciales de sus socios.

De conformidad con la Ley Nº 78-17, de 6 de enero de 1978, relativa a la informática, los archivos y las libertades individuales, y el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos conocido como RGPD), el VENDEDOR garantiza la aplicación de los derechos de las personas interesadas.

Se recuerda que el CLIENTE cuyos datos personales son objeto de tratamiento goza de los derechos de acceso, rectificación, actualización, portabilidad y supresión de los datos que le conciernen, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 39 y 40 de la Ley de protección de datos modificada y con las disposiciones de los artículos 15, 16 y 17 del Reglamento general europeo de protección de las personas (RGPD).

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 38 de la Ley de Protección de Datos modificada y las disposiciones del artículo 21 del RGPD, el CLIENTE también puede, por motivos legítimos, oponerse al tratamiento de los datos que le conciernen, sin motivo y sin coste alguno.

El CLIENTE puede ejercer estos derechos enviando un correo electrónico a la siguiente dirección: jpk@akane-skincare.com o enviando una carta a 2 rue Dieu, 75010 París.

Se especifica que el CLIENTE debe poder probar su identidad, ya sea escaneando un documento de identidad o enviando al VENDEDOR una fotocopia de su documento de identidad.

ARTÍCULO 16. RECLAMACIONES

El VENDEDOR pone a disposición del CLIENTE un "Servicio Telefónico de Atención al Cliente" en el siguiente número: +33 6 03 58 54 99 (sin recargo). Cualquier reclamación por escrito del CLIENTE deberá enviarse a la siguiente dirección Akane, 51 Rue Lepic, 75018 París.

ARTÍCULO 17. PROPIEDAD INTELECTUAL

Todos los elementos visuales y sonoros del SITIO, incluida la tecnología subyacente utilizada, están protegidos por derechos de autor, marcas registradas y/o patentes.


Estos elementos son propiedad exclusiva del VENDEDOR. Cualquier persona que publique un sitio web y desee crear un enlace de hipertexto directo al SITIO deberá solicitar por escrito la autorización del VENDEDOR.

Esta autorización del VENDEDOR no se concederá en ningún caso con carácter permanente. Este enlace deberá suprimirse a petición del VENDEDOR. Los enlaces de hipertexto al SITIO que utilicen técnicas como el framing o el in-line linking están estrictamente prohibidos.

Cualquier representación o reproducción, total o parcial, del SITIO y de su contenido, por cualquier medio, sin la autorización previa y expresa del VENDEDOR, está prohibida y constituirá una infracción sancionada por los artículos L.335-2 y siguientes y los artículos L.713-1 y siguientes del Código de la Propiedad Intelectual.

La aceptación de las presentes CGV implica el reconocimiento por parte del CLIENTE de los derechos de propiedad intelectual del VENDEDOR y el compromiso de respetarlos.

ARTÍCULO 18. VALIDEZ DE LAS CONDICIONES GENERALES

Cualquier modificación de la legislación o reglamentación vigente, o cualquier decisión de un tribunal competente que invalide una o varias cláusulas de las presentes Condiciones Generales no afectará a la validez de las mismas. Dicha modificación o decisión no autoriza a los CLIENTES a hacer caso omiso de las presentes Condiciones Generales.


Los términos y condiciones no contemplados expresamente en el presente documento se regirán de acuerdo con la práctica del sector minorista para empresas con domicilio social en Francia.

Artículo 19. MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES

Estos Términos y Condiciones se aplican a todas las compras realizadas en línea en el SITIO, siempre y cuando el SITIO esté disponible en línea. 


Las Condiciones Generales tienen fecha precisa y pueden ser modificadas y actualizadas por el VENDEDOR en cualquier momento. Las Condiciones Generales aplicables son las vigentes en el momento del pedido.

Las modificaciones de las Condiciones Generales no se aplicarán a los PRODUCTOS ya comprados.

Artículo 20 - JURISDICCIÓN Y DERECHO APLICABLE

Las presentes Condiciones Generales de Venta así como las relaciones entre el CLIENTE y el VENDEDOR se rigen por el derecho francés. En caso de litigio, sólo serán competentes los tribunales franceses.

No obstante, antes de cualquier recurso al juez arbitral o estatal, se invita al CLIENTE a ponerse en contacto con el servicio de reclamaciones del VENDEDOR por correo electrónico: service-client@akane-skincare.com o por correo postal a: Akane, 51, Rue Lepic, 75018 París.

Si no se llega a ningún acuerdo o si el CLIENTE justifica haber intentado previamente resolver su litigio directamente con el VENDEDOR mediante una reclamación escrita, se propondrá un procedimiento de mediación facultativo, llevado a cabo con un espíritu de lealtad y buena fe, con el fin de llegar a un acuerdo amistoso en caso de litigio relativo al presente contrato, incluidos los relativos a su validez.

Para iniciar esta mediación, el CLIENTE podrá ponerse en contacto con el mediador del VENDEDOR: Jean Philippe Keundjian, cuyos datos de contacto son: 51, rue Lepic, 75018 París o ponerse en contacto con él por correo electrónico: jpk@akane-skincare.com

. La parte que desee poner en marcha el proceso de mediación deberá informar previamente a la otra parte mediante carta certificada con acuse de recibo, indicando los elementos del litigio

. Dado que la mediación no es obligatoria, el CLIENTE o el VENDEDOR podrán retirarse del proceso en cualquier momento.
En caso de que la mediación fracase o no esté prevista, el litigio que haya podido dar lugar a la mediación se remitirá al tribunal competente designado anteriormente.


ANEXO 1
POLÍTICA DE RETIRADA

Principio de retracción

El CLIENTE tiene derecho a retractarse devolviendo o devolviendo el PRODUCTO al VENDEDOR.

Para ello, el PRODUCTO debe ser devuelto o restituido sin demoras indebidas, y a más tardar dentro de los catorce (14) días siguientes a la comunicación de su decisión de retirarse, a menos que el VENDEDOR proponga recuperar el PRODUCTO por sí mismo.

Período de retiro

De conformidad con el artículo L.221-18 del Código de Consumo francés, el plazo de retractación expira catorce (14) días después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, toma posesión física del PRODUCTO.

En el caso de que el CLIENTE haya pedido varios PRODUCTOS a través de una sola orden que dé lugar a varias ENTREGAS (o en el caso de una orden de un solo PRODUCTO entregado en varios lotes), el plazo de retirada expirará catorce (14) días después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, tome posesión física del último PRODUCTO entregado.

Si el pedido del CLIENTE abarca varios PRODUCTOS y si estos PRODUCTOS se entregan por separado, el plazo de desistimiento expira catorce (14) días después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, tome posesión física del último PRODUCTO.

Notificación del derecho de retractación

Para ejercer su derecho de desistimiento y de conformidad con el artículo L.221-21 del Código de Consumo, el CLIENTE deberá notificar su decisión de desistir mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una solicitud enviada por correo postal o por correo electrónico) a : 51, Rue Lepic 75018 París o service-client@akane-skincare.com.

También puede usar el formulario de abajo:

FORMULARIO DE RETRACTACIÓN

A la atención de : AKANE

Número de teléfono del VENDEDOR: + 33 6 03 58 54 99

Dirección de correo electrónico del VENDEDOR: service-client@akane-skincare.com
Dirección postal del VENDEDOR: Akane, 51 Rue Lepic, 75018 París, Francia

Por la presente le comunico mi desistimiento del contrato de venta del PRODUCTO abajo indicado:

Referencia del PRODUCTO:

Número de factura :

Número de pedido :

- Pedido el [________________] / recibido el [________________]

- Forma de pago utilizada :

- Nombre del CLIENTE y, en su caso, del beneficiario del pedido :

- Dirección del CLIENTE :

- Dirección de entrega:

- Fecha y firma del CLIENTE (salvo en caso de transmisión por correo electrónico)




Para que se respete el plazo de retirada, el CLIENTE debe transmitir su comunicación relativa al ejercicio del derecho de retirada antes de la expiración del plazo de retirada.

Efectos de la retirada

En caso de desistimiento por parte del CLIENTE, el VENDEDOR se compromete a reembolsar todas las sumas pagadas, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos adicionales resultantes, en su caso, de la elección por parte del CLIENTE de un modo de entrega diferente al modo de entrega estándar propuesto por el VENDEDOR) sin retraso indebido y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días a partir del día en que el VENDEDOR reciba el PRODUCTO devuelto (artículo L.221-24 del Código de Consumo francés).

El VENDEDOR realizará el reembolso utilizando el mismo medio de pago que el CLIENTE utilizó para la transacción inicial, a menos que el CLIENTE acuerde expresamente un medio diferente, en cualquier caso, este reembolso no supondrá ningún coste para el CLIENTE.

El VENDEDOR no está obligado a reembolsar los gastos adicionales si el CLIENTE ha elegido expresamente un método de entrega más caro que el método de entrega estándar propuesto por el VENDEDOR.

El VENDEDOR puede posponer el reembolso hasta que se reciban las mercancías o hasta que el CLIENTE haya proporcionado la prueba de envío de las mercancías, la fecha de envío, la fecha de entrega o la fecha de devolución. el primero de estos hechos.

Política de devolución

El CLIENTE deberá, sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días después de comunicar su decisión de desistir del presente contrato, devolver los bienes a : Akane, 51 rue Lepic 75018 París.

Este plazo se considera cumplido si el CLIENTE devuelve la mercancía antes de que expire el plazo de catorce (14) días.

Los costos de devolución

El CLIENTE correrá con los gastos directos de la devolución de la mercancía.

En caso de que el peso del PRODUCTO impida al CLIENTE devolver el PRODUCTO por correo, el CLIENTE correrá con los gastos directos de la devolución de la mercancía.

La condición de la propiedad devuelta

El PRODUCTO debe ser devuelto de acuerdo con las instrucciones del VENDEDOR e incluir todos los accesorios entregados.

La responsabilidad del CLIENTE sólo se producirá en relación con la depreciación del bien resultante de una manipulación distinta de la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento de este PRODUCTO. En otras palabras, el CLIENTE tiene la posibilidad de probar el PRODUCTO, pero puede ser considerado responsable si realiza otras manipulaciones que las necesarias.

Exclusiones del derecho de retractación

El derecho de retiro queda excluido en los siguientes casos:

  •     Suministro de bienes o servicios cuyo precio depende de las fluctuaciones del mercado financiero
  •     Suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del CLIENTE o claramente personalizados
  •     Suministro de bienes susceptibles de deteriorarse o caducar rápidamente
  •     Suministro de grabaciones sonoras o de vídeo precintadas o de programas informáticos desprecintados después de la entrega
  •     Diario, periódico, revista (excepto contrato de suscripción)
  •     Prestación de servicios de alojamiento no residencial, transporte de mercancías, alquiler de vehículos, restauración o servicios relacionados con actividades de ocio si la oferta incluye una fecha o un periodo de ejecución específicos.
  •     Suministro de bienes que, por su naturaleza, están inseparablemente mezclados con otros artículos
  •     Suministros de mercancías precintadas que no puedan ser devueltas por razones de protección de la salud o de higiene y que hayan sido desprecintadas por el CLIENTE después de la ENTREGA.
  •     El suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio se haya acordado en el momento de la celebración del contrato de venta, cuya entrega sólo pueda efectuarse transcurridos 30 días y cuyo valor real dependa de fluctuaciones del mercado ajenas a la voluntad del VENDEDOR.
  •     Suministro de contenidos digitales no suministrados en forma desmaterializada si la ejecución ha comenzado con el consentimiento previo y expreso del consumidor, que también ha reconocido que perderá así su derecho de desistimiento.
  •     Contratos celebrados en subasta pública



ANEXO 2
POLÍTICA DE ENTREGA

Zona de entrega

Los PRODUCTOS ofrecidos sólo pueden ser entregados dentro del TERRITORIO.

Es imposible realizar un pedido para cualquier dirección de entrega fuera de este TERRITORIO.

Los PRODUCTOS se envían a la(s) dirección(es) de entrega indicada(s) por el CLIENTE durante el proceso de pedido.

Plazo de envío

Los plazos de preparación de un pedido y de emisión de la factura, antes del envío de los PRODUCTOS en stock, se mencionan en el SITIO. Estos plazos no incluyen los fines de semana ni los días festivos.

Se enviará automáticamente un mensaje de correo electrónico al CLIENTE cuando se envíen los PRODUCTOS, siempre que la dirección de correo electrónico introducida en el formulario de registro sea correcta.

Plazos y costes de entrega

Durante el proceso de pedido, el VENDEDOR indica al CLIENTE los posibles plazos de entrega y opciones de envío de los PRODUCTOS adquiridos.

Los gastos de envío se calculan en función de la modalidad de entrega.
El importe de estos gastos será adeudado por el CLIENTE además del precio de los PRODUCTOS adquiridos.

En el SITIO se detallan los plazos y costes de entrega.

A falta de indicación o acuerdo sobre la fecha de entrega, el VENDEDOR entregará el PRODUCTO sin demora indebida y a más tardar treinta (30) días después de la celebración del contrato. (Artículo L.216-1 del Código de Consumo).

Condiciones de ENTREGA

El paquete se entregará al CLIENTE contra firma y previa presentación de un documento de identidad.

En caso de ausencia, se dejará un aviso de paso al CLIENTE, con el fin de permitirle ir a recoger su paquete en su oficina de correos.

Problemas de entrega

El CLIENTE es informado de la fecha de entrega cuando elige el transportista, al final del proceso de pedido en línea, antes de confirmar el pedido.

Se especifica que las entregas se realizarán en un plazo máximo de treinta (30) días. En caso contrario, el CLIENTE deberá requerir formalmente al VENDEDOR la entrega en un plazo razonable y, en caso de falta de entrega en dicho plazo, podrá resolver el contrato.

El VENDEDOR reembolsará, sin demora indebida tras la recepción de la carta de rescisión, al CLIENTE el importe total pagado por los PRODUCTOS, incluidos impuestos y gastos de entrega, mediante el mismo método de pago utilizado por el CLIENTE para adquirir los PRODUCTOS.

El VENDEDOR es responsable hasta la entrega del PRODUCTO al CLIENTE. Se recuerda al CLIENTE que dispone de un plazo de tres (3) días para notificar al transportista cualquier daño o pérdida parcial constatada durante la entrega.